Notre professionnalisme ne se limite pas à réaliser des traductions de qualité mais s’étend au strict respect des délais définis, au soin mis dans la rédaction du document final et au plaisir de réaliser un travail qui nous satisfait profondément.
Ci-joint quelques commentaires relatifs à ce que pensent nos clients.

 

 
    Références
 

“Je vous mets au courrier la version final imprimée. Au plaisir de retravailler avec vous. Un grand merci pour votre patience, votre grande réactivité, bonne humeur et professionnalisme.
Très amicalement
Sylvie .”

 




“ Nous vous remercions pour l’envoi de la version finale de Comunicación Nacional Boliviana. Nous sommes très contents du résultat final, particulièrement du haut niveau d’espagnol utilisé. Comme vous nous avez envoyé une copie électronique avec la copie original papier, nous pourrons publier très rapidement ce document sur le site web de la UNFCCC.”

 
 
.



"J'ai validé avec satisfaction le rapport que vous nous avez envoyé. Je vous demande, pour de futurs envois, d'ajouter à votre glossaire les deux termes que j'ai inclus en bas de ce mail. Quant au reste, je suis impressionné de voir avec quelle précision vous faites usage de la terminologie technique. Merci et à bientôt."