We are a small multidisciplinary group with fifteen years of experience in the field of the translating.
We have specialized software and a Trados-Link data base that allow us to make precise, customized glossaries for each client’s particular needs.
The quality of our translations extends to a strict respect for agreed deadlines, a carefully written final report and to the pleasure of doing work that we deeply enjoy. Thanks for your trust
 
    Who are we?
 

Sergio Soliz. Journalist and translator specialized in translating documents regarding water and environment. He has worked in different media and cultural organizations. For more than 10 years he has been dedicated to translating and editing documents for different national and international enterprises.


Elizabeth Scott. Systems engineer, writer and translator in subjects related to technology and literature. She combines her activities as professor in the Catholic Bolivian University with translations in the field of her specialty.

 

Gustavo Compte. Philosopher and translator specialized in history, philology and social sciences. He has been dedicated to translation for more than fifteen years. He combines this activity with teaching and writing for specialized magazines.